
כללי אצבע להצליח כיועץ בינלאומי
- התרוצץ ב"בוש" כאילו שאתה יודע את הכיוון
- היכנס לישיבה מרובת משתתפים כאילו שאתה בעל הבית
- דרוש תמורה מוגזמת עבור ביצוע הנ"ל כאילו שאתה שווה את זה
הייתי יועץ בינלאומי עבור מגוון עצום של ארגוני סיוע, ארגונים רב לאומיים (או"מיים), ארגוני סיוע לאומיים, וארגונים חוץ ממשלתיים (מהם למדתי להתרחק בהיותם חובבנים באופן מוחלט).
באתר זה אני מעלה את הסיפורים הקטנים ואת הצילומים מתקופות שונות בהם פעלתי כמהנדס מים ויועץ בינלאומי עבור גורמי סיוע באזורים צחיחים, באזורי מצוקה, במחנות פליטים ובמשכנות עוני, ובעבודה מול תרבויות שונות אותם השתדלתי ללמוד כדי להיות אפקטיבי.
במהלך העבודה תמיד לקחתי טרפיסטים עמי ברכב תוך התובנה שייתכן וזוהי העזרה הממשית היחידה שאוכל בה להתברך.
בסיכום ביניים: הכשלונות היו רבים מההצלחות, אך הסיפוק מכל הצלחה, ולו הקטנה ביותר, הוא עצום מאחר ותרמה להצלת חיים.
זכיתי באותה קללה סינית עתיקה "שיהיו לך חיים מעניינים"
זכיתי למפגשים עם אנשים מרתקים בכל העולם, לעמוד במצבים הזויים לכאורה, ולפגוש תרבויות קצה עם אסטרטגיות שרידות המתפתחות והמשתנות בהתאם לנסיבות.
מקווה שתיהנו מהסיפורים ומהצילומים.
אשמח לתגובות.
***
בנסיעה ארוכה מניירובי שבקניה למורוגורו שבטנזניה מרחק כ 800 ק"מ, לסדנה של שלושה ימים להצגת תוצאות בקרה על תאגידי מים בערים הראשיות של טנזניה, שואל אותי המהנדס הראשי של חברה אנגלית גדולה שאלות רבות. הוא שואל על הבקרה אשר זה עתה הושלמה, על התנהלות תאגידי המים, מיניסטריון המים והבנק העולמי אשר הזרים כסף רב לשדרוג תאגידי המים. הוא ממשיך ושואל על התנהלות הגורמים המעורבים, על יכולות הניהול, השחיתות המוסווית, התנהלות מול התושבים, הלקוחות ומול הרגולטורים. בהמשך "טוחן" אותי על ציפיותי מהגורם המממן, ציפיותי למנהל תקין, ולמגבלות קבלת אחריות של גורמים מסייעים חיצוניים.
בערב במורוגורו, אנו נפגשים עם צוות הבקרה המלא במסעדה היוונית על צלע ההר שמעל העיר.
המהנדס האנגלי מתיישב לידי, מתעלם מיתר הנוכחים, וממשיך להתעלק עלי בשאלותיו הנעשות אפילו אישיות, חודרניות. לבסוף נמאס לי להשיב בנימוס.
ואני שואל: "מה מטרת החקירה?".
"אני מנסה ללמוד אותך" הוא משיב "I want to understand what makes you tick"
"ומה מסקנות הביניים שלך" אני מתריס.
"אתה אדם מוזר. אתה חמישים אחוז אידיאליסט עם לב ענק, וחמישים אחוז ציניקן נוקשה" הוא משיב.
ספרים נבחרים

ברומא
במשך שמונה שנים (1992-1984) אני מגיע עשרות פעמים לרומא עקב עבודתי במשימות עבור ה-FAO ועבור קרן האו"ם לפיתוח החקלאות (IFAD) שמרכז שניהם הוא ברומא. בעבודה עבור ה-FAO אני משתכן בחדר בחצר כנסיה, במרחק הליכה מבניני ה-FAO הנמצאים ב-Termi de Caracalla בלב העיר הרומית העתיקה. בדרכי לעבודה אני עובר דרך שכונת Aventino, השכונה היפה בעיר, עוצר ומצלם שוב ושוב את הקירות ברחוב Sant Anselmo. בכל צילום אני מגלה רבדים נוספים בקירות. בתקופת העבודה עבור IFAD אני שוכר דירות במקומות שונים בעיר ומגיע לעבודה באמצעות הרכבת התחתית. כך אני לומד להכיר היטב את כל רחבי העיר הנפלאה. אני נהנה ברומא ממוסיקה, בלט ואופרה, אוכל מדהים, ומחברה טובה של ליליאנה, יהודייה ילידת לוב, העובדת במוסד האו"ם, של קוני וקלאודיו, ושל טינו וקאטה ורוזאנה, בתם.

במדבר
“במדבר” הוא יומן-מסע מצולם של מוזי, מהנדס-צלם ישראלי בלב המאפלה של תקופת הרעב במזרח אפריקה בראשית שנות השמונים של המאה הקודמת. "מי שלא היה שם לא יוכל לעולם להבין" מסכימים מוזי וטינו שפעל באותה תקופה בסומליה. מוזי נשלח בראשית 1984 למחוז טורקנה, שבצפון קניה מטעםFAO (ארגון המזון והחקלאות של האו"מ) לבחינת היתכנות לפיתוח מקורות מים בעבודת ידיים באמצעות כ-20 אלף נשים וקשישים מזי רעב, בתכנית Food for Work של ארגון UNWFP. מוזי נע במשך שבועות ארוכים בודד בג'יפ סוזוקי בצפון מחוז טורקנה בין מחנות העבודה, לאורך גבולות אוגנדה, סודן ואתיופיה שם הוא נחשף לאסטרטגיות השרידות של תרבות הבקר במרחבים הצחיחים העצומים. הוא פוגש שם בדמויות בלתי-נשכחות: פיטר דאלין האנגלי, מספר סיפורים נפלא; סי־די האשנטית ממערב אפריקה; מתנדבים הולנדים, אחיות איריות; ומעל לכל רוחן הגאה של נשות טורקנה העובדות שש שעות ביום בחום של 43 מעלות ללא צל בעבור קילו קמח וחופן קטניות מיובשות וממשיכות לרקוד שעתיים נוספות ללא תמורה. בראשית שנת 1985, חוזר מוזי במימון NORAD, סיוע הנורבגי, להעביר קורס מעשי לפתוח מתקני מים ל-40 מנהיגים מקומיים. במסגרת הקורס מוקמים מתקני תפיסת מים בקרבת מחנות העבודה וגשמים ראשונים מניבים תוצאות: המתקנים מתמלאים מים, וגידולי סורגום מבשילים בלויאאל. ובינתיים, מאבד מוזי חברים רבים משבט הטורקנה במגפת דלקת קרום המוח, בפשיטות בקר על שבטים אחרים (הפוקוט מדרום, שבטי הקרמג'ונג באוגנדה במזרח, הטופוסה בסודן מצפון, והמרילה באתיופיה אף הם בצפון). הנשים נפגעות מציסטה הפוגעת בכבד וכולם אוהבים את המצורעים כי אין להם תחושה באצבעות הידיים כאשר מוציאים גחלים מהמדורה. הספר מלא באנקדוטות צבעוניות, בבונים המטפסים על הג’יפ ומציצים, אחיות איריות בעלות מזג חם, ופשיטות בקר לפעמים הזויות. הספר מוקדש לזכרו פיטר דאלין, “האיש שהכשיר אותי לעבודה באפריקה”. זהו סיפור על תושייה אנושית, תרבות מדבר שורדת ואמונה עיקשת בתקווה שנותנת טיפת המים הראשונה הנקלטת באדמה.

בהר
במשך תקופה של כשנתיים (1985-1987) אני מבצע שבע נסיעות ללסוטו (Lesotho) מטעם ארגון המזון והחקלאות של האו"ם (FAO), שמושבו ברומא. המשימה – פרוייקט TCP (Technical Cooperation Project) עם תקציב צנוע, לפיתוח פתרונות בציר מים לטובת קבוצות נשים העוסקות בחקלאות. לסוטו, ארץ קטנה בדרום יבשת אפריקה, מוקפת כולה על-ידי דרום אפריקה וללא מוצא לים. שוכנת בגובה 6000-3000 מטר מעל פני הים. בלסוטו מיעוט גברים, רובם מגויסים לעבודה במכרות בדרום אפריקה. הם חוזרים הביתה אחת לכמה חודשים ומדביקים את נשותיהם באיידס.

Through Mabati
מבטי הוא השם שניתן לפח גלי המשמש לפחונים המשמשים כבית למיליונים בשכונות המצוקה של ניירובי, קיברה (Kibera), קאנגמי (Kangemi), קאוואנגווארה (Kawangware). אלו סלאמז בהם הצפיפות ותנאי המחייה הם מהגרועים בעולם, גרועים אף מהבאריוז של ריו דה ג'נאיירו בברזיל. תערוכת "Through Mabati" דרך מבטי, כוללת סיפורים קצרים אותם שומעים דרך הפח הגלי הדק. אלו, סיפורים על נשים החיות ברמת עוני מוחלט. הסיפורים מלווים בצילומי תקריב של הפח הגלי והצבע המתקלף. כל כך קרוב עד כי נוצרו צילומי צבע מופשט. התערוכה אשר כללה את הצילומים והסיפורים הוצגה בגלריית רמומה, מוזיאון ראהימטוללה (Rahimtullah) לאמנות מודרנית בניירובי בשנת 2003. את מעמד הפתיחה כבדו פרופסור קארגה מוטאהי, מנכ"ל משרד החינוך של קניה ועמנואל סרי, שגריר ישראל בקניה. ארבעה שחקנים, מהמובילים בקניה, הובילו את האורחים מסיפור לסיפור תוך כדי המחזת הסיפור. בתערוכה בקרה העילית התרבותית של ניירובי, ציירים רבים, וכן כיתות של ילדים ונוער מאותם שכונות מצוקה המגיעים למוזיאון לחוות אמנות. הצילומים למכירה. את האוסף כולו הכולל את הסיפורים ואת הצילומים ניתן לרכוש במודפס בכריכה קשה.



